•  Офіційний форум ВО "Свобода"  •  Початок  •  Зареєструватись  •  Пошук  •  Вхід
   
 Українська мова в Київській Русі

Автор Повідомлення
Дядя Ваня


Повідомлень: 4821
Звідки: Київ

ПовідомленняНаписане: 29 травня 2013, 09:31 Переглянути профілі учасників     Відіслати листа     Відповісти цитуючи     Догори

Хотів було спитати, чому Патерик Києво-Печерський за другою Касіянівською редакцією (1462) доводиться АДАПТУВАТИ українською - але я так розумію що і там москальські дяки постаралися тому питання знімаю

http://litopys.org.ua/paterikon/paterikon.htm
Дядя Ваня


Повідомлень: 4821
Звідки: Київ

ПовідомленняНаписане: 29 травня 2013, 09:36 Переглянути профілі учасників     Відіслати листа     Відповісти цитуючи     Догори

Іван ВИШЕНСЬКИЙ
(Іван Вишенський — найвизначніший український письменник-полеміст кінця XVI — початку XVII ст. Біографічних відомостей про нього мало. Народився між 1533 — 1550 рр. у містечку Судова Вишня на Львівщині, де здобув початкову освіту)

Видите ли, иж не добре римские овци чинят, што о своем спасений не дбают. Видите ли, иж не добре римские овцн чинят, што куревником и дворяном безвстыдным над собою владЂти допущают. Видите ли, иж не добре римские овци чинят, што новинами трутизн, закону противных, ден по ден пасучися, пастырем своим о правдЂ евангелской молчат. Видите ли, як тые пастыре овцам на страшном судЂ ничого помочи не могут

http://litopys.org.ua/old14_16/old14_19.htm#vy0

Ато чему? Для того, иж Иаков богу угодил и благословение приял, а Исав чрево и похоть над благословение божие предпочтил и от бога отвержен был.
Дядя Ваня


Повідомлень: 4821
Звідки: Київ

ПовідомленняНаписане: 29 травня 2013, 09:44 Переглянути профілі учасників     Відіслати листа     Відповісти цитуючи     Догори

Пане Барабасе, а "конституцію" Філіпа Орлика теж москальські дяки спотворили, переклали і печатку підробили?

Дивный и нεпостижимый в сүдбахъ своих Б[о]гъ, милосεрдный в долготεрпѣнії, пр[а]вεдный в казни, яко всεгда от початку видимого сεго свѣта на пр[а]вдномъ правосүдія свого мирилѣ, εдны Панства и Nароды возвышаεтъ, другіε за грѣхи и бεззаконія смираεтъ, εдны порабощаεт, другіε свобождаεтъ, εдны возноситъ, другіε низвεргаεтъ, такъ и nародъ валεчный стародавный козацкий, прεждε сεго имεнованый козарскій, пεршъ прεвознεслъ былъ славою нεсмεртεлною, обширнымъ владѣніεмъ и ωтвагами рицεрскими,,,
Дядя Ваня


Повідомлень: 4821
Звідки: Київ

ПовідомленняНаписане: 29 травня 2013, 10:02 Переглянути профілі учасників     Відіслати листа     Відповісти цитуючи     Догори

Цитата:
Яскравим графіті княжих часів– «А ворогов трясцею оточи…»

нажаль оригіналу цього графіті немає
а "трясцею" - драговиною, "трясиной - російською"
оточити трясиною

Цитата:
Її ми знаходимо і в київських графіті: в морі, на Желяні, апріля.

тобто "апріля", а не "квітня"? :)
БАРАБАС


Повідомлень: 9512
Звідки: Ялта-Ужгород. Україна.

ПовідомленняНаписане: 29 травня 2013, 10:45 Переглянути профілі учасників          Відповісти цитуючи     Догори

Ваня, ти коли закінчиш, маякни :))))

p.s. Трясця - синонім "лихоманка". Апріль - April (лат.)

_________________
Свобода - тверда як меч.
Або вона у тебе є, або тебе нема.
Дядя Ваня


Повідомлень: 4821
Звідки: Київ

ПовідомленняНаписане: 29 травня 2013, 10:50 Переглянути профілі учасників     Відіслати листа     Відповісти цитуючи     Догори

Цитата:
p.s. Трясця - лихоманка.

можливо
але оточити ворожі війська "лихоманкою" - якось звучить криво
и от трясовиною - щоб потонули і не вийшли - цілком логічно

доречі, стосовно "апріля"
може засісти за дисертацію на тему "Автентичні назви українських місяців" ?
:)
бо виходить що "апріль" - таки з Київської русі, а от звідки "квітень" - треба пошукати
Цікаво, коли саме вперше з"явилися "квітень серпень і вересень" офіційно
не здивуюсь як за часів ранньої УРСР, а започаткував Грушевський працюючи академіком Української Радянської Соціалістичної Республіки :)
у мене все
чекаю джерела українською
БАРАБАС


Повідомлень: 9512
Звідки: Ялта-Ужгород. Україна.

ПовідомленняНаписане: 29 травня 2013, 11:02 Переглянути профілі учасників          Відповісти цитуючи     Догори

Дядя Ваня написав:

чекаю джерела українською


Ваню, а несподіванки не боїшся ? Бо я тобі для порівняння приготував взірець москальського письма приблизно того ж часу.

Рукопис "русскава купца із Твєрі" Афанасія Нікітіна "Хождєніє за трі моря" :
Image

пару цитат з неї :

"Олло худо, Олло акь, Олло ты, Олло акъбер, Олло рагым, Олло керим, Олло рагым елъло, Олло карим елло, таньгресень, худосеньсень. Бог един, тъй царь славы, творець небу и земли.

Милостиею Божиею преидох же три моря. Дигерь Худо доно, Олло перводигерь дано. Аминь! Смилна рахмам рагим. Олло акьбирь, акши Худо, илелло акшь Ходо. Иса рухоало, ааликъсолом. Олло акьберь. А илягаиля илелло. "

Є трохи різниця з наведеними тобою зразками вище ?

Якщо цікаво, то докладніше тут : http://mysliwiec.livejournal.com/4515.html

_________________
Свобода - тверда як меч.
Або вона у тебе є, або тебе нема.
Дядя Ваня


Повідомлень: 4821
Звідки: Київ

ПовідомленняНаписане: 29 травня 2013, 11:06 Переглянути профілі учасників     Відіслати листа     Відповісти цитуючи     Догори

Цитата:
"Олло худо, Олло акь, Олло ты, Олло акъбер, Олло рагым, Олло керим, Олло рагым елъло, Олло карим елло, таньгресень, худосеньсень. Бог един, тъй царь славы, творець небу и земли.
Милостиею Божиею преидох же три моря. Дигерь Худо доно, Олло перводигерь дано. Аминь! Смилна рахмам рагим. Олло акьбирь, акши Худо, илелло акшь Ходо. Иса рухоало, ааликъсолом. Олло акьберь. А илягаиля илелло. "
Є трохи різниця з наведеними тобою зразками вище ?

звичайно є різниця
я ж про що і кажу - аллах акбар рахман - залишити росіянам
і визнати що російська така ж наша автентична яй аллах акбар для росіян :)
підсумовуючи - називати мову (на яку у нас, українців, більше прав ніж у громадян РФ) на якій писали і Сковорода і Шевченко і всі давньо-українські філологи псячою - це дурість
Дядя Ваня


Повідомлень: 4821
Звідки: Київ

ПовідомленняНаписане: 29 травня 2013, 11:08 Переглянути профілі учасників     Відіслати листа     Відповісти цитуючи     Догори

Пане Барабасе, Ви ж підтверджуєте мою тезу своїм Нікітіним з Твєрі :)

в той час як наші пишуть літописи і ізборники на старо-російсько-словянсько-українській - в твєрі калякають на акбар-рахманівській :)
БАРАБАС


Повідомлень: 9512
Звідки: Ялта-Ужгород. Україна.

ПовідомленняНаписане: 29 травня 2013, 11:40 Переглянути профілі учасників          Відповісти цитуючи     Догори

Дядя Ваня написав:
Пане Барабасе, Ви ж підтверджуєте мою тезу своїм Нікітіним з Твєрі :)

в той час як наші пишуть літописи і ізборники на старо-російсько-словянсько-українській - в твєрі калякають на акбар-рахманівській :)

я лише підтверджую, що сучасна москальська (русскій язик) є лише суржик-мішанка з івриту, татарської (фарсі) та давньоруської (української) мов.
А сперечатися в тому, що стародавня руська (українська) мала велику кількість діалектів, нема сенсу, бо ми це бачимо і сьогодні, хоча і в меншій мірі.
І доводити, що сучасна російська літературна, що започаткована нащадком негрів-фалашів та татарських мурз, є скільки-небудь автентичною, безглуздо.

_________________
Свобода - тверда як меч.
Або вона у тебе є, або тебе нема.
Дядя Ваня


Повідомлень: 4821
Звідки: Київ

ПовідомленняНаписане: 29 травня 2013, 12:28 Переглянути профілі учасників     Відіслати листа     Відповісти цитуючи     Догори

Пане Барабасе, Ви сьогодні переконливий як ніколи.
Слав


Повідомлень: 2151
Звідки: Львів

ПовідомленняНаписане: 29 травня 2013, 21:15 Переглянути профілі учасників     Відіслати листа     Відповісти цитуючи     Догори

Дядя Ваня написав:
При моїй пам"яті здається ніхто не спростовував малороський діалект на територіях що зараз є незалежною Україною.
А от в друкованих варіантах - переважає "зросійщений".
Див. праці "першого українського філолога" Мілетія Смотрицького (17 ст).
"Конституцію" Орлика, твори Петра Могили, і т.д. і т.п.
А робити далекоосяжні висновки з надряпаних кількох речень - це звичайно важливо для самолюбства автора, але не більше


Я пізніше ще знайшов в неті інші матеріали про ці графіті, написані праукраїнською мовою. В цієї, дещо зміненої статті можна взнати:

“Бо усі напрацьовані істориком фотоматеріали — десь глибоко у скринях Музею Києва. І навіть убогого напису, що в 1990-х безстрасно інформував: «Виявлено близько 300 давньоруських написів — графіті — унікальних пам’яток писемності (досліджені С. Висоцьким)» — у Софії вже нема. Потрібно зробити відповідну експозицію в стінах собору і включити цю інформацію про графіті до обов’язкового екскурсійного мінімуму, надто для наших школярів. Адже в Софії є спеціальна екскурсія по графіті, але тільки на замовлення.”
Джерело: http://zustrich.quebec-ukraine.com/lib/st_sophie_graffiti.html

Отже, написів існує ( існувало ) набагато більше чим розглянуто у статті. Важливо, щоб ці фотографії давньоруських написів не зникли з музею – вони, фактично, становлять дуже сильний удар по “протоколах московських мудреців”. Росіяни ж свою історію та особливо свою претензію на давньоруську спадщину грунтують на спільності та єдиності походження українців та росіян, мовляв в Русі жив єдиний давньоруський народ, який розмовляв єдиною мовою, а вже тільки пізніше він розділився на українців, білорусів та росіян. Вивчення цієї історичної теми для українства є не менш важливішим, аніж спрямовування зусиль на визнання на державному рівні українських героїв.

З іншого боку, я думаю, легко перевірити, чи книжна мова Русі – це принесена церковниками старослов’янська мова. Напевно ж збереглися історичні пам’ятки церковнослов’янської мови, які немають жодного стосунку до Русі. Якщо показати, порівнюючи книжну церковнослов’янску мову Русі з такою книжною мовою, яка немає руського походження, то можна, таким чином, опосередковано довести, що народ Русі розмовляв іншою мовою.

І ще я знайшов цікавий матеріал до теми: http://ar25.org/article/yak-rozmovlyaly-v-kyyevi-tysyachu-rokiv-tomu.html?id=3875

До речі, росіяни на своїх патріотичних сайтах самі визнають, що російська літературна мова дуже багато перебрала з церковнослов’янської мови:

http://www.edrus.org/content/view/177/56/

http://www.edrus.org/content/view/2764/63/


Редаговано: Слав (07 серпня 2013, 19:42)
Моргенштерн


Повідомлень: 1802
Звідки: Київ

ПовідомленняНаписане: 30 травня 2013, 04:57 Переглянути профілі учасників     Відіслати листа     Відповісти цитуючи     Догори

Татарська = фарсі?! Вам дійсно ще рано переселятися до Ірану. Фарсі арійська мова, лише графіка арабська.
На монетах 15-16-го сторічь у Московії завжди дві графіки - слов"янська і арабська. На європейських картах 15-16-го сторічь Московське царство позначене як герцогство, а Велика Татарія - як королівство. Московія і тоді ще була вассалом Улуса Джучі і його нащадків. Звісно ж, вона була двомовна. І дворелігійна. Для селян було "християнство" - крєстьянє, а еліта сповідувала сильно модифікований і далекий від класичного, але Іслам. Лише після Смути, зорганізованої агентами єзуїтів і після узурпації влади ставлеником Заходу "Романовим" (прізвище від Рома - "Рим"), почалася посилена "христианізація", відома як Розкол, за допомогою, до речі, українських і білоруських священиків. Проблема Росії і московитів саме в тому, що зі СХІДНОГО народу там чужинці і їхні агенти насильницьким шляхом намагалися зробити народ ЗАХІДНИЙ. Ось так і стоять нараскоряку вже 400 років.
Моргенштерн


Повідомлень: 1802
Звідки: Київ

ПовідомленняНаписане: 30 травня 2013, 05:00 Переглянути профілі учасників     Відіслати листа     Відповісти цитуючи     Догори

бо виходить що "апріль" - таки з Київської русі, а от звідки "квітень" - треба пошукати

Звісно, з Київської Русі (яка так ніколи не називалася, а називалася Гардарікою). Європейські колонізатори з Балтики взяли мову для керування покороенного їми населення (яке складалося з купи різних племін і народів самого різного етнічного походження) у болгар разом з християнством. Болгарською теж всі місяці - латинські. Квітень - це вже прийшло певно від поляків, можливо в часи ЖП.
БАРАБАС


Повідомлень: 9512
Звідки: Ялта-Ужгород. Україна.

ПовідомленняНаписане: 30 травня 2013, 10:45 Переглянути профілі учасників          Відповісти цитуючи     Догори

Моргенштерн написав:
Московія і тоді ще була вассалом Улуса Джучі і його нащадків. Звісно ж, вона була двомовна. І дворелігійна. Для селян було "християнство" - крєстьянє, а еліта сповідувала сильно модифікований і далекий від класичного, але Іслам. Лише після Смути, зорганізованої агентами єзуїтів і після узурпації влади ставлеником Заходу "Романовим" (прізвище від Рома - "Рим"), почалася посилена "христианізація", відома як Розкол, за допомогою, до речі, українських і білоруських священиків.

Це - дуже складне питання. Навіть фоменко в ньому не дуже категоричний :)
Слово "крестьяне" - фактично неологізм, до Романових простих людей в московщині називали смєрдами, а коли в Угличі знайшли захоронення старообрядницького православного монаха дороманівського періоду Сімєона Ульянова, то виявилось, що його вбрання хоч і розписане кирилицею, але за змістом майже цілковито ісламське.
Те ж саме з царськими шоломами в Оружейной палатє Крємля - на них є правславний хрест, але написи арабською і з цитатами з Корану.
Причому навіть на таких речах, про які достеменно відомо, що вони виготовлені тульськими зброярами.
Так шо так...
Орда - вона і є орда.

_________________
Свобода - тверда як меч.
Або вона у тебе є, або тебе нема.

 
Нова тема Відповісти

 
ВО "Свобода"
Олег Тягнибок - голова партії
Всеукраїнське об'єднання "Свобода"
http://www.tyahnybok.info

Виступає за:
захист прав українців
шану національних героїв та святинь
поширення української мови
тверду проукраїнську політику



ВО "Свобода"
Українська права партія,
зареєстрована в 1995, однак
діяла з перших років
здобуття незалежності. Програма ВО "Свобода" є
Програма захисту українців

Основні напрямки програми:
визнання голодомору та
репресій геноцидом українців,
захист української мови,
визнання ОУН-УПА,
національна справедливість



Лічильники

Український рейтинг TOP.TOPUA.NET